Estás en el archivo de Dunkelheit para el mes de Julio de 2006.

Buscar
Sindicación
Últimos comentarios
Archivo
Categorías

Archivo de Julio de 2006

Odeo D. Matthäus. Biografía del primer poeta programador. 14/07/2006

Odeo D. Matthäus. El primer poeta programador, o programador poeta, o proeta. Nació en Loßbruch, —una ciudad rica en vello del estado de Nordrhein-Westfalen, en Alemania— en el año 1866. Sus padres, dos varoniles traperos judíos, descubrieron pronto el virtuoso don de su retoño y no dudaron en explotarlo de forma culkiana: apenas un par de semanas antes de cumplir tres años de edad ya pasaba entre cuatro y diecisiete horas al día en la única y angosta calle del pueblo, desarrolando software libre a dos chelines la línea, soportando inclemencias meteorológicas y una dura competencia por parte del otro bebé prodigio de la proesía mundial, que vivía en el edificio contiguo. Harto de hambrunas, de interminables abusos parentales y de los rostros de estupor de los viandantes —que por aquel entonces preferían lenguajes de más bajo nivel—, hizo las maletas y abandonó el nido —en sentido literal— en 1871. Encontró una acogedora cabaña abandonada en mitad de un campo de trigo, que lucía esplendida en las noches de verano, con la chimenea encendida y el fuego crepitando y refulgiendo con brillo anaranjado por las diminutas ventanas. Hasta 1879 no encontró manera en acceder a su hogar, período de tiempo que invirtió en enmarañar y enreversar su técnica, amén de aprender nuevos lenguajes de programación, como el arcáico Brainfuck. Cuando empujó por primera vez la puerta —en vez de tirar de ella— y contempló el bucólico hogar, reparó en un dingo que dormía plácidamente en un canasto, al cual tuvo que echar de forma embarazosa; ello le hizo caer en una depresión que nunca superó.
Durante su estancia en el trigal publicó su primeros escritos serios, que se recogerían de forma póstuma en el incunable Thus spake Matthäus: an assembler approach; envió infructuosamente sus jóvenes creaciones a las más prestigiosas empresas de software de la época, que rechazaron rotundamente sus escritos, arrojándolos triturados con vehemencia por encima de sus cabezas o usándolos para misiones de contraespionaje industrial. Tu código es demasiado complejo —rezaban las desalentadoras misivas. Queremos diseños que se ajusten a nuestro diseño funcional y a los computadores de la época, no cinco polvorientos tomos de indocumentado y redundante lenguaje funcional. Le pedimos un sencillo programa para la gestión de la cuarta barbería más importante del pueblo, y usted nos entrega un programa que imprime el caracter j dentro de un bucle infinito. ¿Es Ud. consciente del caos y el número de orejas que se cercenaron accidentalmente cuando las quince computadoras de la barbería se encendieron y comenzaron a vibrar y a escupir papeles con ininteligibles caracteres?.
La respuesta de Odeo fue contundente. ¡No se trata de cuán eficaces sean mis programas, sino de su valor literario! ¡La métrica, el ritmo de las líneas! Ver cómo la belleza es conducida por un flujo caótico y absurdo, trepidante a veces, otrora calmo; y se deja atisbar entre paréntesis y corchetes, oh, prisión simétrica para índices y parámetros. Un bucle infinito, señor, es una de las expresiones más hermosas que su enrobinada mentalidad encontrará a lo largo de la vida; triste es que no pueda —o sepa— apreciarlo, pues su existencia quedará relegada a placeres mundanos, vulgares, soeces y zafios, como la programación bajo entornos gráficos.
Fue en una de estas cartas donde podemos encontrar una de sus piezas más populares y valoradas, tanto por profanos como por eruditos y estudiosos; una función entera donde disecciona con atinado filo la irónica existencia del ser humano y profundiza en las entrañas conceptuales de las cuestiones trascendentales.

int echt() {
&nbspstring str1, str2;
&nbspint i=3;
&nbspstr1="ayba";
&nbsp__asm__ ("pop\n\t"
"pop\n\t"
"push\n\t" // Waarom? Waarom? WAAROM???
"pop\n\t"
"push\n\t");
&nbspstr2="btu";;
&nbspif (155 > (43 == 55 ? (i++):"Elisabettah!"))
&nbspstr1 += str[i];
&nbspreturn 1-length(str1[]);
}

La obra ni siquiera compilaba correctamente. No fue hasta pasados varios siglos que un restaurador polaco, experto en roble, arregló los fallos del código de Odeo (detalle que no fue bien recibido por sus herederos ni por el sector más conservador de la proesía, cuyas cuantiosas demandas intepuestas le acercaron a la bancarrota y a la adicción al Percodán®). Tampoco esta pieza pudo esquivar los estragos del nazismo, cuyo departamento de autores de software censuró el nombre de su concubina —Elisabettah, como el sagaz lector podrá observar—, una zarigüeya que conoció en el trigal y con la que tuvo cinco ratones; además de rebajar en varios decibelios la entonación de sus interrogaciones trascendentales —Waroom—, que no gustaron nada al Führer. Se conserva el mancillamiento fascista original en el reverso de una servilleta del café donde solía almorzar.

int echt() {
&nbspstring str1, str2;
&nbspint i=3;
&nbspstr1="ayba";
&nbsp__asm__ ("pop\n\t"
"pop\n\t"
"push\n\t" // Waarom, waarom, waarom...
"pop\n\t"
"push\n\t");
&nbspstr2="btu";;
// Reichsministerium für Volksaufklärung und Propaganda, 1939
// Klaus Barbie war hier. Ich liebe dich, Kirsche!!!
&nbspif (155 > (43 == 55 ? (i++):"WOTAN MIT UNS!!! HEIL HITLER!!!"))
&nbspstr1 += str[i];
&nbspreturn 1–length(str1[]);
}

El auge del romanticismo dio paso al clímax de la carrera de Odeo. En 1806 conoció a Friedrich Hölderlin en las —por entonces ilegales— carreras de galgos irlandeses. Como resultado de dicho affaire amoroso y de la influencia del viril teutón, la esencia de la obra de Odeo viró radicalmente, amén de perder a su bienamada y traicionada Elisabettah, que huyó a las montañas con sus amantes: el dingo del canasto y un salmón adquirido en las lonjas al que adherieron hilos de marioneta, y que no tardó en pudrirse, contrayendo ambos disentería. A partir de entonces sus proesías tornáronse harto empalagosas, desgarradoras y creativas, como puede apreciarse en esta estrofa de Dämmerung am Abgrund des Nebels (Amanecer el en Risco Neblinoso – O’Reilly, 1632), escrita al 24% en Brainfuck.

++++++++++[>+++++++>++++++++++>+++>+<<<<–]>++.>+.+++++++..+++.>++.<<+++++++++++++++.>.+++.––––––.––––––––.>+.>.

Al igual que otros tantos románticos, prefería dejar pasear los productos de su inquieta mente desnudos por el campo, cuasi inacabados, lo que evolucionó en cierto minimismo a la hora de componer y numerosas e impagadas multas por desorden público. El súmmum lo representa la escueta proesía anónima que carecía de una mínima estructura:

int main(, char argv] {
&nbspprintf( ____ "%d;
}

Las numerosas modificaciones efectuadas al software del siglo XVI provocaron más de un quebradero de cabeza a Odeo, que veía cómo sus figuras literarias iban quedando obsoletas una a una. Sirva de ejemplo esta reseña de la carta remitida a su hermano Tobías, un pintor del postimpresionismo que se hacía pasar por un dentista del medievo que se hacía pasar por Woody Allen —frente al asombro de quienes le decían que éste no había nacido aún—.

Estoy desolado, Tobías. Han restringido las sentencias condicionales al uso de valores booleanos, por lo que se acabó el usar valores enteros. Acaban de dejarme sin los preciados encabalgamientos, hermano. Y los de Sun Microsystems no responden mis cartas. Esto es el fin.

PD.: Envíame dinero y algo de cecina para mascar.

Y una cajita de Percodán®. ¡Olvida la promesa que le hice a Madre en su lecho de muerte!

A consecuencia de la Gran Guerra y de sus tendencias zoofílicas y homosexuales tuvo que abandonar Alemania. Vivió durante los restantes años de se vida en una buhardilla parisina junto a Friedrich, un gato, unos bongos, una perilla, un alambique ilegal de una isla abandonada y un acordeón —todos ellos inmigrantes judíos ilegales—, en los que continuó explotando el romanticismo hasta que, por las continuas quemaduras, tuvieron que amputarle ambos brazos. Al perder así su herramienta de trabajo, exploró una nueva disciplinas artística: la escultura en mármol de software con un cincel en la boca y una prostituta manipulando el martillo. He aquí su pieza más famosa, Der Riß der Liebe (Lágrima sangrienta de amor – Sony Music, 1989)

(((char)(*))((*)())(((*)((oh)))())([(N)]));

Ella supuso un sonado fracaso, y fue abandonado tanto por Friedrich como por el resto de objetos inanimados. Murió en ese infierno de Hanoi por hemorragias internas al intentar guardar en su ano el mastodóntico reloj de péndulo de Nicosio, su primogénito roedor, para salvarlo de las grasientas manos de unos budistas vietnamitas que llamaban a la puerta de la buharda.

Archivado en Relatos — Sin comentarios »

Sobre la extrapolación minimista y no figurada de la lectura entre líneas 13/07/2006

Si buscar rostros encogidos de dolor o articulando muecas diabólicas en los azulejos del cuarto de baño o en el gotelé de la pared puede ser entretenido, entonces mirar la pantalla y desenfocar la vista para que los espacios en blanco entre las palabras brillen con fuerza y surquen los párrafos con caminos cuales raíces de un árbol… es la hostia; especialmente en este día de resaca, con reconfortantes y sinusoidales impulsos de calor azotando mis globos oculares y desviándolos por doquiera, dándome un aspecto excéntrico y demente.

Incidente carnavalesco -en clave poética- de la diana gorrona y sus siete dardos 12/07/2006

En un bar de mods
y britpoppers,
que aunque no le pegan al popper
visten mejor que tú y que yo;
entró una dama oronda
disfrazada de diana
con un séquito de dardos.
Era fea como un cardo
y gritó a voz alzada:
¡invitadnos a una ronda!
¡Disfrazados nos presentamos!
Pues yo soy una diana,
y estos son mis siete dardos.
¡Chupitos gratis!

El camarero,
que iba en pijama,
mandóla al campo a pastar.
Y mostróse enfadada
con el bar entero:
¡Uhh! ¡Mirad, mirad,
a quienes se creen diferentes
por parar en aqueste bareto!

Y huyeron con vergüenza,
y algún escupitajo en el pelo.
Y no se los volvió a ver jamás.

Dr. Travis 11/07/2006

TRAVIS (V.O.)
I also sent flowers with no luck. I should not dwell on such things, but set them behind me. The smell of the flowers only made me sicker. The headaches got worse I think I've got stomach cancer. I should not complain so. "You're only as healthy as you feel."

Travis Bickle - Taxi Driver (1976)

Archivado en Cine, Citas — Sin comentarios »

Ciencia ficción 11/07/2006

La premisa al escribir esto es que no lo entendería si se invirtieran los roles de lector y escritor; me parecería una diserción condicionada por todos y cada uno de los nodos de ese interminable árbol de suertes, circunstancias y agentes caóticos arrastrados por el autor desde el día en que ganó conciencia. Irónicamente, ellos pueden explicarlo; pero sólo a él. Por eso, cuando leas esto y lances una blasfemia al cielo por considerarlo ininteligible, ten en cuenta que yo también lo haría.
Añoro el futuro del pasado, que no es ni el presente ni lo que pueda ser de él. Es una vapor denso atrapado en el tiempo, encapsulado en las sensaciones y los sueños de películas de ciencia ficción. Es frío, gris, ambiguo y crudo; las figuras que se vislumbran a traves suyo se perciben melancólicas, resignadas, y podría decirse que hasta parcas en esperanzas. En sus hazañas no bregan sino por su propia supervivencia, amenazada por un entorno tecnológica y biológicamente hostil.
Se zambullen en la materia negra, en lo desconocido, con naves que hoy consideraríamos arcaicas, repletas de pantallas monocromo que distan mucho de la elegancia y calidad de la que gozamos hoy; con la única compañía del zumbido, del murmullo monótono de la maquinaria.
Las máquinas, tan masivas e indiferentes [...]

Archivado en Relatos — Sin comentarios »